Keine exakte Übersetzung gefunden für سـلاح عضـوي

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Spanisch Arabisch سـلاح عضـوي

Spanisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Al margen del ámbito del desarme, es miembro del Comité para la Eliminación de la Discriminación contra la Mujer.
    وهي، خارج مجال نزع السلاح، عضو في اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة.
  • Eslovaquia comparte la opinión de aquellas delegaciones que entienden la participación en este foro como participación en una Conferencia que lleva a cabo actividades reales y que por tanto negocia importantes normas en materia de desarme y seguridad mundiales.
    وتشاطر سلوفاكيا رأي الوفود التي تعتبر عضوية بلدانها في مؤتمر نزع السلاح عضوية في مؤتمر يباشر الشؤون الحقيقية ويتفاوض بالتالي بشأن المعايير العالمية المهمة المتعلقة بنزع السلاح وبالأمن.
  • El Acuerdo de Pretoria abarca todos los aspectos de la crisis y nos complace especialmente el hecho de que se haya logrado forjar un consenso sobre cuestiones delicadas y fundamentales tales como el desarme y el desmantelamiento de las milicias; la aplicación de un programa nacional de desarme, desmovilización y reintegración; la composición y el funcionamiento de la Comisión Electoral Independiente; y la organización de las elecciones.
    إن اتفاق بريتوريا يتعامل مع جميع جوانب الأزمة، ونرحب بشكل خاص بحقيقة أنه حظي بتوافق الآراء حول مسائل حساسة وأساسية مثل نزع السلاح وحل المليشيات، والشروع في برنامج وطني لنزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج، وعضوية وعمل لجنة الانتخابات المستقلة، ومن ثم تنظيم الانتخابات.
  • Las estimaciones de 12 millones de dólares propuestas en relación con Otros servicios en 2005/2006 comprenden créditos para el suministro de alimentos, ropa, educación cívica, servicios médicos, servicios de elaboración de perfiles y orientación, capacitación y referencias para el empleo, y subsidio transitorio por valor de 800 dólares por persona para desarmar y desmovilizar a 5.000 miembros de grupos especiales y a 10.000 efectivos de las milicias.
    وتشمل التقديرات المقترحة البالغة 000 000 12 دولار المدرجة تحت الخدمات الأخرى للفترة 2005-2006 رصد اعتماد لتغطية تكاليف خدمات من قبيل توفير الغذاء والكساء والتربية المدنية والخدمات الطبية وتحديد الأشخاص المستهدفين وإسداء المشورة، والتدريب والتوجيه الوظيفي، ورصيدا لتوفير السلامة لفترة انتقالية يبلغ 800 دولار للشخص بغية نزع سلاح وتسريح 000 5 عضو من المجموعات الخاصة و 000 10 من أفراد الميليشيات المتحالفة.